ALT-EDIC4EU

The ALT-EDIC4EU (Zveza za jezikovne tehnologije za Evropsko unijo)) projekt je prvi projekt ALT-EDIC in omogoča povečanje njegovih dejavnosti.

Projekt ALT-EDIC4EU bo ALT-EDIC omogočil, da pospeši razvoj trdne in nadgradljive infrastrukture ter združi evropski ekosistem jezikovnih tehnologij. Pripravljen je bil na podlagi obsežnih posvetovanj s strokovnjaki, institucijami, javnimi organi in industrijo s strateških področij. Vključuje 9 partnerjev za skupno financiranje EU v višini 4 milijonov EUR iz programa Digitalna Evropa prek razpisa DIGITAL-2024-AI-06. Začne se januarja 2025, traja pa 48 mesecev.

V tem projektu sodeluje devet različnih struktur, ki jih usklajuje ALT-EDIC:

ALT-EDIC

Logotip Alt-Edic modra

ATHENA RC

ATHENA LOGO

TILDE

TILDE LOGO

AGENCIJA ZA RAZDELITEV VREDNOTENJ IN JEZIKOVNIH VIROV (ELDA)

ELDA LOGO

UNIVERZITA KARLOVA

UNIVERZITA KARLOVA LOGO

INSTITUT JOZEF STEFAN (JSI)

Logotip IJS

FONDAZIONE BRUNO KESSLER (FBK)

FONDAZIONE BRUNO KESSLER LOGO

POLITECHNIKA WROCLAWSKA

Logotip podjetja Politechnika wroclawska

UNIVERSIDAD DE GRANADA

Universidad de Granada LOGO

Projekt ALT-EDIC4EU je namenjen razvoju globalne infrastrukture ALT-EDIC, vključno z evropskim centrom za ocenjevanje jezikovnih tehnologij, dinamičnim kartiranjem evropskih jezikovnih tehnologij in okolja velikih jezikovnih modelov ter organizacijo usposabljanj, delavnic in dogodkov. Partnerji ALT-EDIC4EU bodo na podlagi svojih spretnosti in izkušenj pri izvajanju evropskih infrastruktur za jezikovne tehnologije ter nacionalnih podatkovnih prostorov in velikih jezikovnih modelov začeli razvijati svoje tehnične komponente in storitve ter izvajati strategije sodelovanja, komuniciranja in razširjanja.

Projekt ALT-EDIC4EU odgovarja na potrebo po izgradnji in krepitvi evropskega ekosistema okoli velikih jezikovnih modelov in modelov umetne inteligence v kontekstu, ko večina tehnoloških inovacij prihaja iz držav zunaj Evrope in le v nekaterih jezikih. Ta projekt bo evropskim državam zagotovil večjo avtonomijo pri uporabi in izmenjavi evropskih podatkov ter zmanjšal odvisnost od tehnologij zunaj Evrope, hkrati pa ohranil evropsko jezikovno raznolikost.