În ceea ce privește ALT-EDIC4EU (Alianța pentru tehnologii lingvistice pentru Uniunea Europeană) proiectul este primul proiect al ALT-EDIC și permite intensificarea activităților acestuia.
Proiectul ALT-EDIC4EU va permite ALT-EDIC să accelereze dezvoltarea unei infrastructuri robuste și scalabile și să grupeze ecosistemul european de tehnologie lingvistică. Acesta a fost elaborat prin consultări ample cu experți, instituții, organisme publice și industrii din domenii strategice. Aceasta implică 9 parteneri pentru o finanțare totală din partea UE de 4 milioane EUR din programul Europa digitală prin intermediul cererii de propuneri DIGITAL-2024-AI-06. Acesta începe în ianuarie 2025, pentru o durată de 48 de luni.
9 structuri diferite participă la acest proiect sub coordonarea ALT-EDIC:
ALT-EDIC
ATHENA RC
TILDE
AGENȚIA DE DISTRIBUȚIE A EVALUĂRILOR ȘI RESURSELOR LIMBICE (ELDA)
UNIVERZITA KARLOVA
INSTITUȚI-L pe JOZEF STEFAN (JSI)
FONDAZIONĂ BRUNO KESSLER (FBK)
POLITECHNIKA WROCLAWSKA
Universitatea din Granada
Proiectul ALT-EDIC4EU este dedicat dezvoltării infrastructurii globale ALT-EDIC, inclusiv a unui centru european pentru evaluarea tehnologiilor lingvistice, cartografierea dinamică a peisajului tehnologiilor lingvistice europene și al modelelor lingvistice mari, precum și organizarea de sesiuni de formare, ateliere și evenimente. Pe baza competențelor și a experienței lor în punerea în aplicare a infrastructurilor europene de tehnologie lingvistică, precum și a spațiilor naționale de date și a modelelor lingvistice mari, partenerii ALT-EDIC4EU vor începe să își dezvolte componentele și serviciile tehnice și să își lanseze strategiile de implicare, comunicare și diseminare.
Proiectul ALT-EDIC4EU răspunde necesității de a construi și de a consolida un ecosistem european în jurul limbajului de mari dimensiuni și al modelelor de IA, într-un context în care majoritatea inovațiilor tehnologice provin din afara Europei și numai în unele limbi. Acest proiect va oferi țărilor europene o mai bună autonomie pentru utilizarea și schimbul de date europene și va reduce dependența de tehnologii din afara Europei, menținând în același timp diversitatea lingvistică europeană.
Lituania este reprezentată în consorțiul ALT-EDIC de către Ministerul Culturii, o instituție guvernamentală responsabilă cu formularea și punerea în aplicare a politicilor culturale de stat în domeniile artelor profesionale și amatoare, teatrului, muzicii, artelor plastice, cinematografiei, muzeelor, bibliotecilor, editurii, drepturilor de autor și drepturilor conexe, precum și cu protecția patrimoniului cultural și a limbii.
Ca răspuns la progresele recente în domeniul IA generative, Lituania explorează în mod activ dezvoltarea unor modele lingvistice de mari dimensiuni (LLM) și sprijină ecosistemul pentru limba lituaniană. Ministerul Culturii a inițiat o campanie de informare pentru a implica atât organizațiile din sectorul public, cât și cele din sectorul privat în eforturile ALT-EDIC. Mai multe companii și-au exprimat deja interesul. Lituania finanțează, de asemenea, o serie de proiecte prin intermediul Mecanismului de redresare și reziliență (Următoarea generație Lituania), care vizează acumularea de resurse lingvistice pentru sistemele de IA. Se anticipează că aceste proiecte vor completa obiectivele ALT-EDIC.